22 Mar 2013

Les moteurs de recherches tchèques

Toujours dans la série d’une approche de référencement très ciblée pour un marché de niche, nous continuons l’exemple du Web tchèque.  Ce dernier est en effet relativement atypique avec Google et le moteur Seznam.cz se partageant une grosse part du monde des recherches Internet.  Avec quasiment 50% des parts chacun, le combat vient de s’égaliser entre les deux principaux acteurs du marché.

Bataille des moteurs de recherche

Des petits moteurs tchèques qui perdent de la vitesse

Depuis l’explosion du Web tchèque dont je parlais à l’occasion d’un article sur le e-commerce tchèque, quelques moteurs s’étaient battus pour gagner la confiance des internautes.  C’est Seznam qui s’était imposé avec 67% des recherches il y a moins d’un an.  Voici un historique des acteurs locaux:

Atlas.cz crée en 1997 avait bénéficié d’un partenariat avec Microsoft mais comme on le sait pour ce qui est des navigateurs comme des moteurs de recherche, ca n’est pas le meilleur allié pour survivre sur le long terme.  En 2008, Atlas a été intégré à un autre portail, Centrum.

Atlas, ancien moteur racheté par Centrum

Centrum.cz est un portail généraliste crée en 2000 ayant connu dans un premier temps une belle croissance.  Lui aussi a tenté un rapprochement avec des outils Web tels que Skype qui devait lui assurer un futur prospère.   C’est toutefois l’acquisition de Stahuj.cz, une plateforme de téléchargement de drivers et autres logiciels qui permet véritablement à Centrum de subsister aujourd’hui à travers des services transversaux… et de sortir du combat des moteurs de recherche en abondonnant son moteur de recherche Internet à Google.

Centrum.cz portail Internet tchèque

Jyxo.cz était un moteur particulièrement adapté aux recherches en diacritiques tchèques et qui permettait une recherche efficace dans les documents PDF, Word et autre en langue tchèque.  Le moteur est mort toutefois sans éclat ni grand rachat.  La société existe toujours mais a visiblement revendu une partie de sa technologie à Seznam.

Moteur de recherche textuel

Morfeo.cz était aussi un moteur en « fulltext » utilisant la technologie open source de Sherlock Holmes.  Sans recherche graphique, le moteur était particulièrement adapté à des recherches purement textuel.  En 2011, le moteur est mort et à été renvoyé vers Centrum.cz.

Morféo, un autre moteur de recherche défunt

 

 

La recherche Web tchèque après la bataille

Aujourd’hui, il ne reste donc plus que les gros moteurs internationaux et le géant local Seznam qui se partagent les recherches du Web tchèque.    J’étais jusqu’ici heureux de pouvoir citer la Tchéquie comme un des pays où un moteur local était encore leader.  Cela n’est plus vrai aujourd’hui…

A fin septembre 2009, Seznam avait environ  54% contre 33% pour Google, 2.5% pour .  Début 2011, Google dépassait Seznam avec 51% des recherches.  Centrum continue d’attirer dans les 6% des recherches incluant Atlas.  Bing n’a qu’une part infime du marché.

Note: Attention, tous ces chiffres ne sont pas toujours bien évalués en République Tchèque et manquent de mise à jour.

Une conclusion toutefois, si vous voulez référencer votre site en tchèque, il vous faudra optimiser vos efforts sur Seznam dont l’algorithme est bien différent de celui de Google.  J’y reviendrai.

Ah, dernière petite anecdote.  J’ai rencontré Google République Tchèque et leur ai posé la question de leur ambition face à Seznam.  Avec une belle retenue, on m’a répondu que Google ne voulait en aucun cas s’attaquer à Seznam, ce géant de 800 employés alors que Google République Tchèque n’emploie que 30 personnes.   Cela explique mal les moyens publicitaires que le géant de Mountainview a mis en place pour s’implanter: spots télé, affiches et billboards…  J’aimerai poser la même question aux gérants de Seznam…

Portail Seznam, le petit chien survivra-t'il au quadricolor de Google

 

 

14 Mar 2013

Le e-commerce en République Tchèque

La République Tchèque est un bel exemple de référencement national qui nécessite un effort spécifique, Google ayant des parts égales de marché au moteur de recherche local Seznam.cz.  Nous vous en parlons car nous connaissons particulièrement bien le Web tchèque, travaillant depuis 8 ans sur des sites locaux et des sites de e-commerce internationaux ayant une activité sur le marché local.

Le e-commerce tchèque en pleine croissance: une opportunité pour les acteurs internationaux

L’Internet en République Tchèque

Pour donner un petit aperçu des atraits du Web tchèque, voici quelques données sur le marché.

  • 10.35 millions d’habitants dont Prague, 1.2 million,
  • Montant total de ventes de biens et services via Internet: 43 000 000 000 CZK soit environ 1 700 000 000 EUR,
  • Croissance du e-commerce +16% de 2011 à 2012,
  • 40% du Chiffres d’affaires réalisé lors des fêtes de fin d’année,
  • 52% de la population connectée réalise plus de 5 achats annuels sur Internet,
  • 91% a réalisé au moins un achat en 2012,
  • 98% de la population a une expérience d’achat en ligne,
  • 1800 CZK soit 73 EUR pour le panier moyen en 2011,
  • 4900 CZK soit 200 EUR  de budget annuel pour les achats en ligne.

Si nous observons plus particulièrement les secteurs bénéficiant du e-commerce en Tchéquie (données de 2010):

  1. Equipements électroniques 24.6%
  2. Habillement 24%
  3. Cosmétique 23.2%
  4. Magazines et livres 21.4%
  5. Besoins domestiques 15.5%
  6. Téléphones mobiles 12.7%
  7. Films et musique 7.7%
  8. Logiciels (hors jeux vidéos) 7.4%
  9. Jouets 7.2%
  10. Caméras et photographie 5.6%
  11. Jeux vidéos 4.2%
  12. Nourriture 2.7%
  13. Soins 1.5%

Les sites de ecommerce tchèques

Voici quelques données sur les sites de vente en ligne:

  •  22 000 sites de vente en ligne environ,
  • 48% utilisant des solutions logiciels commerciales,
  • 43% utilisant des logiciels « open-source »,
  • 9% utilisant leur propre solution,
  • 49% dans le secteur des services,
  • 17% de l’habillement,
  • 24% des produits divers,
  • 7% de l’électronique,
  • 4% dans l’alimentaire,
  • 60.8% paiement à la livraison,
  • 33.5% par transfert bancaire en ligne,
  • 22% paiement en liquide,
  • 3.6% solutions de paiement prépayé tel que Paypal,
  • 2.9% des paiements par carte de crédit,
  • 1.2% autre.

Lancer son site de vente en ligne en République Tchèque

Un marché en ligne attractif

Le Web tchèque est donc très actif, il se développe rapidement et, chose étonnante, n’est pas envahi par les grands noms internationaux de l’Internet.  Ebay, Amazon et autre ne sont pas présents malgré la vigueur du marché.  Ce sont ainsi des petits acteurs locaux qui se multiplient à grande vitesse, utilisant des solutions de boutique en ligne préconçues.  La culture du paiement à réception rassure les acheteurs qui n’hésitent pas à commander sur des sites pas toujours optimisés graphiquement ou sécurisés.

Si l’on ajoute à ce marché, celui de la Slovaquie, proche de la République Tchèque, les opportunités d’affaires en ligne sont non négligeables.  Reste maintenant à voir quels seront les pionniers à pénétrer le Web tchèque.

 

 

 

13 Mar 2013

Les moteurs de recherche dans le monde

Il y a un nombre infini de moteurs de recherches mais aujourd’hui, ceux qui marchent réellement se comptent sur les doigts de la main (RIP les AskJeeves, Lycos, Magellan et autres).  Cela sera certainement le cas jusqu’à ce que Google gagne le combat et dans sa stratégie de monopolie, dégoute définitivement les internautes.  Ces derniers se convertissant alors à de nouveaux moteurs, innovants et indépendants??

Avant que ce cataclysme arrive dans le monde du référencement, il faudra déjà travailler avec les quelques gros qui fonctionnent actuellement.

Moteurs de recherches

Liste des principaux moteurs de recherche

  • Baidu (Chinois, Japanais)
  • Bing
  • Blekko
  • Google
  • Seznam (tchèque)
  • Sogou (Chinois)
  • Soso.com (Chinois)
  • Volunia
  • Yahoo!
  • Yandex.com (russe)
  • Yodao (Chinois)

Des parts variables selon les marchés

Bien sûr, notre approche multilingue nous pousse à regarder les parts de marché de chacun.  Si Google est grand gagnant en France avec plus de 90% des recherches, il l’est moins au Québec francophone (78%), beaucoup moins aux Etats-Unis (66%) et définitivement pas en Russie où Yandex reste leader (62%).   Et les moteurs nationaux sont quelques uns à tenir tête à Google.  Voici les principaux résistants:

– République Tchèque avec seznam.cz: 49% (grosse baisse, 62% il y a encore un an où il tenait la dragée haute à Google)

– Chine avec Baidu:  73%

– Russie avec Yandex: 62%

– Corée du Sud avec Naver: 62%

cela démontre l’importance d’une approche par pays où l’on peut rater plus de la moitié des internautes locaux.

Référencement en Pologne et en République Tchèque: deux approches

C’est intéressant de proposer une traduction de son site dans d’autres langues mais encore faut-il être visible sur le marché local.  Si par exemple, vous souhaitez pénétrer le Web polonais, c’est 97.7% des internautes que vous rejoignez avec Google, contrairement au Web tchèque qui reste fidèle à son moteur seznam.cz  avec 49% contre 48% pour Google.  Si vous n’optimisez pas votre référencement sur Seznam, vous raterez donc la moitié du marché tchèque.

Je reviendrai justement sur l’exemple du référencement sur Seznam.cz. et parlerai de ces moteurs aux algorithmes beaucoup moins connus que ceux de Google.

Moteur indépendant tchèque

 

 

 

19 Fév 2013

Le référencement multilingue en quelques points

L’anglais est devenu la langue de référence pour les affaires internationales et par conséquent la langue du Web mondial. Pourtant encore 75% de la population mondiale ne parlent pas un mot d’anglais. On comprend alors l’enjeu de proposer à ses clients une interface et un service traduit dans leur langue.

Visibilité sur l'Internet mondial

S’adapter à chaque marché pour améliorer sa visibilité

Dès lors où l’on prévoit de développer son activité en dehors de ses frontières, on doit penser localement et s’adapter aux particularités culturelles du marché. Par exemple, entre le Canada et la France, même si la langue est similaire, il existe des subtilités qu’il est essentiel de distinguer : le “weekend” s’appellera “fin de semaine” en français québécois ou “email” deviendra “courriel” au Canada.

Il est donc important de s’adapter aux spécificités locales et considérer certains points pour optimiser le contenu et améliorer le référencement sur Google.
Tout d’abord, il faut bien choisir son hébergeur de site pour que le serveur soit situé dans le pays cible et donc considéré par l’algorithme Google. Aussi, il s’agit de bien déterminer les mots clés. En effet, l’expression exacte dans une langue ne sera peut-être pas utilisée dans une autre mais on verra plutôt des expressions toutes faites ou des abréviations.( “assurance auto” en français et en anglais “car insurance”)

Enfin, il est essentiel d’optimiser son référencement dans toutes les langues où le site existe. Ainsi, la visibilité du site sera d’autant plus importante et ce dans toutes les langues.

 

L’exemple d’Exapro

Place de marché pour l'achat vente de machines d'occasion

Exapro est une place de marché pour acheteur et vendeur de machines industrielles d’occasion sur Internet. Elle propose ses services pour le monde entier et c’est pourquoi l’entreprise a rapidement saisi l’importance du référencement multilingue. Ouverte aux marchés internationaux, l’entreprise a su s’adapter à ses interlocuteurs et propose aujourd’hui son site en 8 langues (anglais, français, italien, espagnol, allemand, polonais, tchéque, et russe) et bientôt une 9ème: le turc. Pour cela, Exapro a un nom de domaine dans chaque pays (exapro.fr pour la France, exapro.cz pour la République Tchèque par exemple etc.) et adopte une stratégie d’amélioration du référencement en mettant l’accent sur le SEO. Il s’agit alors de proposer du contenu pertinent sur le web et dans toutes les langues afin d’obtenir une meilleure visibilité sur les moteurs de recherche.

D’ailleurs la stratégie internationale de la société semble payante. En effet, Exapro enregistre en moyenne un peu plus de 10 000 visites par jour.

15 Fév 2013
S.E.O. choisir les sous domaines

Construire son site multilingue pour un référencement optimal

Je parlais récemment des choix de noms de domaine.  Il y a une question sous-jacente à cette problématique:  comment dois-je optimiser la structure de mon site pour le référencement?

Cette question est en fait utile uniquement si vous n’avez pas déjà un site construit.  Si c’est le cas, vous n’avez plus le choix et devrez faire avec.

En gros, il y a plusieurs options:

  1. Bordélique (ex. www.votresite.com/articleenfrancais +www.votresite.com/articleinenglish)
  2. Fichiers (ex. www.votresite.com/fr/article +www.votresite.com/en/article)
  3. Sous-domaines (ex. www.fr.votresite.com + www.en.votresite.com)
  4. Nom de domaines séparés (www.votresite.fr + www.votresite.com)

Bordélique: l’auberge espagnole qui marche mal en référencement

Définitivement déconseillé,  c’est une structure mélangeant des pages dans diverses langues.  Ca marche très mal pour les visiteurs comme pour les moteurs qui aiment analyser des pages claires.  C’est donc le meilleur moyen d’être mal référencé.   Toutefois, certains petits sites qui veulent juste proposer une rapide présentation de leur activité à des clients étrangers qui ne tomberaient pas sur le site par hasard.

Si vous optez par dépit pour cette solution, utilisez absolument les balises <html lang= »fr »> pour déclarer la langue de chaque page.

 

Fichiers: la pieuvre du référencement

C’est déjà beaucoup plus propre.  Là, nous avons une approche où le moteur pourra analyser les pages, comprendre que la racine « /langue/ » dans l’URL lui indique un changement de version.  Cela reste une approche un peu simple pour les moteurs et qui risquent de multiplier les pages d’un site sans forcément apporter de synergies entre sites.  La balise html lang aidera aussi à bien déterminer les différentes sections du site.

 Structure de sites multilingue par dossiers

Sous-domaines: l’hydre à cent tête

Là, pour les moteurs, chaque sous-domaine est un site à part entière.  Les liens de l’un à l’autre sont considérés comme externes.  Attention, les efforts de référencement sont alors à effectuer pour chacun des noms de domaine.  C’est depuis le gestionnaire de votre nom de domaine que vous pouvez créer ces sous-domaines.  Attention, tout comme un site normal, une fois structuré et référencé, il ne faut pas en changer (ou au pire bien organiser ses redirections définitives 301).

S.E.O. choisir les sous domaines

 

Noms de domaine distincts: la force d’un réseau

Là, chaque site est indépendant et préservera même des pénalités éventuelles placées sur une langue.  Tout comme la solution des sous-domaines, il est important d’avoir une stratégie de référencement pour chacune des langues.  C’est une des grandes difficultés du eMarketing international: la multiplication des efforts.  Soyez toutefois rassurés, chaque version supportera les autres de manière positive.  Bien évidemment, les champs sémantiques ne correspondent pas mais si vous faites des liens clairs d’une version à l’autre, le jus passera rapidement.

 

 

 

 

 

 

 

13 Fév 2013

Choisir son nom de domaine pour son site multilingue

Quand on lance un nouveau site, on est souvent confronté à un dilemme: comment choisir son nom de domaine et quelle extension prendre?

Bien choisir son nom de domaine multilingue

 

Et le problème se complexifie si vous souhaitez avoir plusieurs langues pour votre site.  Je reviendrai plus tard sur le choix de gérer les langues par sous-domaines (www.en. monsite.com) ou par fichier (www.monsite.com/en/) et prends pour acquis que vous avez opté pour un nom de domaine par langue.

 

Une pratique S.E.O. qui se meurt: le remplissage de mots-clés

Là, c’est comme beaucoup de pratiques limites en référencement: elles ne survivent qu’un temps avant que les moteurs corrigent leurs algorithmes.  Longtemps, les spécialistes ont conseillé de mettre des mots clés dans le nom de domaine.  Ca a donné lieu a pas mal d’exces du style www.referencement-pas-cher-seo-gratuit.com.   Evidemment, l’idée des moteurs était que la plupart des entreprises ou activités utiliseraient leur nom publique et essaieraient d’acheter leurs noms de domaines accordément.  Ensuite, si quelqu’un cherche ce mot clé, il est juste qu’il soit donné en premier dans les résultats.  Ca a donné lieu à beaucoup d’excès, juste limité par le bon sens d’URL trop longue et peu facile à mémoriser.

Choix international noms de domaineToutefois, les moteurs en sont donc revenus et trouvent des alternatives pour inciter les compagnies a s’enregistrer dans les business locaux ou recoupent les informations pour mieux placer les sites officiels.  Il pénalisent même les petits rigolos qui espèrent voler les grands noms pour s’attirer de la visite de peu de qualité.

La conclusion: envisagez le nom de domaine le plus proche de votre nom d’activité.  Sur le long terme, ca paie de se forger une identité unique sur Internet (recherche avec votre nom en mot clé).  A l’extrême rigueur, et je ne m’étendrais pas là dessus car je m’interesse principalement aux sites internationaux, ajoutez en fin de votre nom de domaine votre lieu d’activité (exemple: www.pizzeria-bambino-dijon.fr) ou si votre activité physique avait déjà un mot associé (exemple: Transports Raymond).

Comment traduire ma marque dans mon nom de domaine?

Nous conseillons donc de viser le long terme et de prendre un nom de domain clair et inspiré directement de votre nom commercial.   L’achat de nom de domaine est alors relativement facile pour chacune des langues que vous ciblerez.  Ainsi Dupont s.a.r.l. ciblera www.dupont.fr pour sa version française, www.dupont.com pour sa version anglaise…  Si un mot clé est naturellement inclus dans votre nom d’activité, il est bon de le traduire (ex. www.location-dupont.fr pour www.dupont-rentals.com).

Pour ce qui est de la construction du nom de domain, il est recommandé de séparer les différents noms et mots le composant par des « – » pour que les moteurs de recherche identifie bien la séparation.

Se pose alors un problème d’achat  et de disponibilité de noms de domaine étrangers.  J’y reviendrai sous peu.

 

 

 

 

28 Déc 2012

Référencement et « S.E.O. », l’approche francophone et la subtilité anglophone

Tout comme la plupart des forces qui meuvent Internet, les techniques de référencement proviennent des Etats-Unis et plus généralement, du Web anglophone (quoique des pays comme la Suède soient très innovateurs).  Il en de même que le « Search Engine Optimization », traduit en français par « Référencement ».

Le référencement, une récupération du Marketing traditionnel

J’en parlais dans mon premier article sur le Webmarketing, une des facettes du Marketing en général est la « distribution », traduit de l’anglais « place ».  Je trouve qu’il y a une subtilité perdue lors de cette interprétation, l’idée de réussir à placer son produit au bon endroit, là ou les clients vont conciemment ou inconciemment le chercher.

En français, c’est de là qu’est né le « référencement » des produits:  que votre produit soit tout d’abord catalogué puis proposé aux endroits où vos clients viennent chercher une solution à leurs besoins.  Ainsi, on utilise ce terme pour les produits qu’on retrouve dans les supermarchés (ou toute autre media de distribution) avec deux principaux objectifs:

  1. Indexation de vos produits:  pour que le supermarché l’ait dans ses catalogues et que vous y soyez donc fournisseurs,
  2. Placement dans les rayons:  pour que vos produits soient plus visibles que ceux des concurrents dans les étagères.

C’est souvent une véritable bataille de marketeux pour arriver à placer leurs produits au niveau des yeux des ménagères faisant leurs courses (attention, ils peuvent réellement se prendre la tête sur la taille moyenne d’une femme…).

Référencement en supermarché

 

Indexation et position en référencement Web

On a donc repris cette idée pour les moteurs de recherche.  Il faut être:

  1. Indexé dans les moteurs de recherche:  qu’ils sachent que vous existez et vous prennent bien en compte,
  2. Positionné aux meilleurs endroits: être placé sur les mots clés qui comptent et peuvent créer du trafic (quantité de visiteurs) de qualité (se convertisse en actions),

Voilà, ca paraît logique et ca respecte des règles de commerce éprouvées (les théoriciens se sont battus pour qu’Internet ne soit pas une révolution mais une simple évolution).  Toutefois, comme d’habitude, les anglophones aiment appeler un chat un chat et ont choisi le terme « Search Engine Optimization. ».

 

« S.E.O. », le concept anglophone

L’optimisation pour les moteurs de recherche, c’est quand même moins obscur que référencement.  Nous savons de suite quel est le sujet et l’objectif.  D’accord, nos cousins américains auraient pu préciser « sur Internet » mais tout de même, c’est plus clair qu’en français.

Voici d’ailleurs la définition Wikipedia de S.E.O. traduite de l’anglais: « Procédé affectant la visibilité d’un site Web ou d’une page Web dans les résultats « naturels » ou « non payant » des moteurs de recherche. »

Evidemment et comme je vous le disais dans mon article définissant le webmarketing, nous ne parlons que de résultats organiques, et excluons donc en référencement toute campagne payante (PPC).

 

Recherches françaises des deux termes

Petite note amusante, sur Google.fr en résultat français, il y a 301 000 recherches pour « référencement » avec une compétition féroce sur ce mot clé (adwords à 3.04€) alors que les mots clés « SEO » et « S.E.O. » sont recherchés 201 000 fois avec une compétition beaucoup plus légère (0.99€ du clic adwords).  Etonnant que cela soit si peu exploité par des professionnels…

Recherce Adwords sur Référencement et SEO

 

21 Déc 2012
Webmarketing expliqué

Webmarketing: schéma explicatif de ce qu’est le Marketing Web

Tout comme je le disais dans mon premier post, le Webmarketing est aussi vaste que le Marketing lui même.  C’est d’ailleurs toujours intéressant de demander à un marketeux (moi inclus), ce qu’est le Marketing afin qu’il se perde dans des définitions sans fin qui couvrent finalement toute l’activité d’une entreprise moderne.

Toutefois, essayons pour une fois d’être concis et clair pour expliquer ce qu’est le Webmarketing.  Et pour ca, voici un petit schéma de ma perception de ce que cela recoupe.

Webmarketing expliqué

J ‘intègre ici le Marketing des moteurs de recherche (« S.E.M. » en anglais) comme une majeure partie du  Webmarketing.  J’en reparlerai en long et en large dans les posts à venir mais en gros, nous pouvons diviser cette partie en Visites payantes (PPC) et visites naturelles (réferencement) qui elles même s’éclatent en de nombreuses dimensions.

Il y a toutefois beaucoup d’autres aspects inclus dans le Marketing Internet et en voici les principaux:

– E-réputation:  comment surveiller et soigner la réputation de son activité sur Internet.  Il est important de non seulement éviter que le bouche à oreille propulsé par tous les médias, sociaux et autres, porte préjudice à son activité mais il faut en plus essayer de retourner la situation pour en faire une publicité positive.  Si on parle de vos produits, c’est en général bon signe, il faut juste être à l’écoute et prêt à réagir aux critiques pour trouver des solutions constructives,

bouche à oreille sur le Web

Réseaux sociaux (ou « Social Media Management »):  le Web est construit sur le partage de l’information et la communication entre groupes d’intérêts (entre autre vos amis et vous même) et c’est important de pouvoir rejoindre les groupes qui comptent pour votre activité et intéragissent sur les réseaux sociaux.  C’est devenu un véritable métier que de dynamiser une page Facebook.  Certaines entreprises n’ont aujourd’hui plus de site et n’ont conservé que leur présence sur ce réseau,

Réseaux sociaux sur le Web

Affiliation et partenariats:  c’est le principe des synergies (1+1 peuvent faire 3).  Avec les bons partenaires, vous irez toujours plus loin que seul de votre coté.  Il suffit de trouver une solution gagnante-gagnante sur tous les services complémentaires aux votres.  Il ne faut jamais oublier que développer un nouveau service est toujours beaucoup plus ardu et couteux que de s’associer avec un spécialiste déjà bien implanté,

Email marketing:  comment fidéliser ses utilisateurs par l’envoi régulier ou ponctuels d’emails.  C’est aussi un art que d’éviter de spammer ses utilisateurs tout en maximisant le nombre de clics dans les campagnes de courriels,

Gestion de trafic (« Traffic Management »): comment analyser ses visites et le comportement de ses utilisateurs pour optimiser leur expérience et maximiser la conversion d’objectifs quelqu’ils soient (vente en ligne, prise d’info, de contact…).

 

Voilà, vous me direz que c’est encore bien vague comme description mais j’espère que vous y voyez déjà plus clair.  Je promets de me rapprocher lentement de mon principal sujet: le référencement multilingue.

N’hésitez pas à laisser vos commentaires, j’améliorerai le petit schéma 🙂

14 Déc 2012

Publicité exceptionnelle: agence de rédaction de contenu

Tout le monde le répète, en réfèrencement le contenu est roi ou en anglais « Content is King ».  C’est très vrai, si vous ajoutez régulièrement du contenu optimisé sur votre site, vous ne pourrez pas manquer d’avoir des visites.

Je vous présente une petite publicité d’une agence anglophone de rédaction de contenu.  Elle est particulièrement bien pensée et très vraie.

 

Je reviendrai bientôt sur l’importance de rédiger des contenus de qualité à travers toutes les langues proposées par vos sites.

seo-contenu-roi-importance-mots

 

14 Déc 2012

Internet Marketing, Webmarketing, Online Marketing, e-marketing?

Voila, vous êtes décidés à vous lancer sur Internet et proposer vos services, produits ou tout simplement parler de ce qui vous intéresse.  Vous avez pris une solution pour développer votre site et là, vous commencez à entendre des termes compliqués:  “quoi, tu n’as pas pensé à ta e-stratégie, tu dois faire du S.E.O., ne pas oublier le S.M.O. et tout ca pour une dynamisation de ton activité e-commerce sans nuire à ta e-réputation!”

Vous avez déjà passé un temps infini à réfléchir à ce que veut dire avoir un site Web et cela vous décourage de partir dans un charabia de connaisseurs qui finalement ont aussi du mal à maîtriser tous les aspects d’un Marketing en ligne efficace.

référencement Internet

 

Le Webmarketing

Ok, vous connaissez l’idée de Marketing.  Mais déjà, c’est un concept vague qui recouvre finalement toute l’activité de l’entreprise.

Je vais essayer de vous simplifier un peu cette jungle (quoi, même après un Master en Marketing et 10 dix ans d’expérience Web, je ne peux affirmer vous le décrire en mots simples!!!  et oui, vu que beaucoup de concepts se recoupent, ca ne pourra pas être limpide).   Commençons toutefois par le concept de Marketing.

Marketing, une définition

« L’ensemble des actions ayant pour objectif de prévoir ou de constater, et le cas échéant, de stimuler, susciter ou renouveler les besoins du consommateur, en telle catégorie de produits et de services, et de réaliser l’adaptation continue de l’appareil productif et de l’appareil commercial d’une entreprise aux besoins ainsi déterminés. »  (source Wikipedia)

Nous distinguons souvent 4 principaux axes en Marketing:
– Produit
– Prix
– Distribution
– Publicité

En anglais, c’est ce qu’on appelle les 4Ps (l’axe Distribution est la traduction de “place”).

Chaque concept doit être compris dans une dimension large de ce qu’il peut couvrir.  Ainsi, le “Prix” doit aborder le prix de marché que ses clients sont prêts à payer mais aussi les marges à effectuer et les coûts de production et distribution à réduire.

De même, ces axes sont découpés en une multitude de spécialisations (stratégie Marketing, pub, innovation, analyse marché…) qui font du Marketing, un puit sans fond.

Bon d’accord, mais comment l’appliquer au Web

 

Schéma des principales actions en Webmarketing

WebMarketing, des définitions

Quel que soit le nom: e-marketing, online marketing, webmarketing, on retrouve l’idée de promotion de produits ou services sur Internet.   Bien que cette définition synthétise ce que cela peut recouper, le Webmarketing est lui aussi éclaté en de nombreuses spécialisations qui se sont multipliées avec la croissance rapide d’Internet.

En voici quelques aspects:

le Marketing de moteurs de recherche ou “Search Engine Marketing” (S.E.M.) – niveau supérieur du marketing en ligne qui achète des publicités ou développent le référencement naturel dans les moteurs de recherches.

– la Publicité Web – l’utilisation de bannière ou de textes sur sites tiers pour générer du trafic vers votre site,

– le Référencement ou “Search Engine Optimization” (S.E.O.) – l’augmentation de la visibilité de vos sites sur le Web de manière dite naturelle (sans payer de publicité),

– le Marketing des Réseaux sociaux ou “Social Media Marketing” (S.E.M.) – l’augmentation de la visibilité à travers les réseaux sociaux tels que Facebook, LinkedIn ou Twitter.

– le Marketing par email – la communication directe à travers l’envoi de masse d’email.

– le Marketing de référents – la propagation par le bouche à oreille sur le Web.

– le Marketing par Affiliation – la collaboration rémunérée ou gagnante-gagnante entre deux services sur le Web.

– le Marketing entrant – la conversion de lecteurs à la base non intéressés en acheteurs de produits ou services.

– le Marketing de contenu – le développement de contenu de référence ou d’experts sur un sujet donné afin de stimuler les visites et la fidélisation des visiteurs sur un site donné.

– le Marketing Vidéo – l’optimisation des vidéos sur le Web puisque le moteur de recherche Youtube est devenu le deuxième moteur de recherche sur Internet.

Est-ce plus clair?  Non, toujours pas et je vous comprends.  Pour çà, il faut rentrer dans plus de détails sur chacune des dimensions du Webmarketing.

Je vous reparlerai donc dans mon prochain blog de la différence entre les acronymes S.E.M., S.E.O, S.M.M…